-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Tanja_Boitcova

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.02.2009
«аписей: 813
 омментариев: 3882
Ќаписано: 8123

 омментарии (9)

 урсы закончены !!!

ƒневник

—уббота, 26 ћа€ 2012 г. 10:23 + в цитатник

» так, 2-х мес€чный курс по фотоарту пройден, было и сложно и интересно, узнала много приемов, пон€ла где у мен€ основные кос€ки, получила новые знани€ и разложила по полочкам те что были и вот мо€ дипломна€ работа, буду рада всем комментари€м )))

 

3071837_Var16 (598x700, 366Kb)

–убрики:  ‘отошоп уроки/ћои работы

ћетки:  
 омментарии (2)

ѕризыв в »зраиле

ƒневник

—реда, 13 ћа€ 2009 г. 12:22 + в цитатник

 

–ечь о тех временах, когда русскоговор€щих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. »з-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровь€" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на вс€кий случай провер€ли, все ли в пор€дке у неразговорчивого призывника.  стати, офицер душевного здоровь€ - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называетс€ "кабан". ’от€ к его профессиональным качествам это, конечно же, отношени€ не имеет.
ќфицер душевного здоровь€ в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". ѕо этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. ¬ них ведь что хорошо - они универсальные и не завис€т от знани€ €зыка. ”ж дом-то все способны нарисовать. » вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говор€щего на иврите. ќфицер душевного здоровь€ поздоровалс€ с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
–усский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. ќн решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. ѕоэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. ѕон€тно, да?
ќфицер душевного здоровь€ придвинул лист к себе. Ќа листе была изображена коз€вка, не очень ловко повесивша€с€ на ветке. ¬ качестве веревки коз€вка использовала цепочку.
- Ёто что? - ласково спросил кабан.



–усский мальчик напр€гс€ и стал переводить.  от на иврите - "хатуль". "”ченый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". ћальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не €вл€етс€ служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Ќо другое не получилось. ћальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- ’атуль мадан.
ќфицер был израильт€нином. ѕоэтому приведенное словосочетание значило дл€ него что-то вроде "кот, занимающийс€ научной де€тельностью". ’атуль мадан. ѕочему коз€вка, повесивша€с€ на дереве, занимаетс€ научной де€тельностью, и в чем заключаетс€ эта научна€ де€тельность, офицер пон€ть не мог.
- ј что он делает? - напр€женно спросил офицер.
(»зображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- ј это смотр€ когда, - обрадовалс€ мальчик возможности блеснуть интеллектом. - ¬от если идет вот сюда (от коз€вки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. ј если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
-  ому? - прослезилс€ кабан.
ћальчик постаралс€ и вспомнил:
- —ам себе.
Ќа сказках, которые рассказывает сама себе повешенна€ коз€вка, офицер душевного здоровь€ почувствовал себ€ нездоровым. ќн назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой.  артинка с дубом осталась на столе.
 огда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгл€да на ситуацию.
—екретарша офицера душевного здоровь€ была умна€ адекватна€ девочка. Ќо она тоже недавно приехала из –оссии.
Ѕосс показал ей картинку. ƒевочка увидела на картинке дерево с резными листь€ми и животное типа кошка, идущее по цепи.
-  ак ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- ’атуль мадан, - ответила секретарша.
—пешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молода€ коллега. ѕопросил спуститьс€ проконсультировать сложный случай.
- ¬от, - вздохнул усталый профессионал. - я теб€ давно знаю, ты нормальный человек. ќбъ€сни мне пожалуйста, что здесь изображено?
ѕроблема в том, что коллега тоже была из –оссии...
Ќо тут уже кабан решил не отступать.
- ѕочему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ѕќ„≈ћ” вот это - хатуль мадан?
- “ак это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- ¬идишь эти стрелочки? ќни означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. ј когда налево...
Ќе могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Ќо сегодн€ уже почти все офицеры душевного здоровь€ знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из –оссии. “ам, говор€т, все образованные. ƒаже кошки.

 

–убрики:  ёмор

ћетки:  

 —траницы: [1]